Ya no estamos en el verano / Guillermo Sucre

We’re not in summer anymore

We’re not in summer anymore
But we are the summer
We were able to be another way
We were given another fate
We are earth incarnate
The sun plots our dreams
The sea your fragrance
Memory sifts through the sand
The water bathes you and you flower
Coral of desire
The air and your body dilate
Cup of transparency
The dry liquor of language subdues us
Solitude pride
Arc of the sky
                        with no horizon
Your body creates space
If a bird crosses
A lightning bolt scratches its eyes
The sea is illuminated and its white
          close on your skin
Salt that devours and it devours us
Brightness that blinds and it blinds us
We were given that fate
I was able to see myself
In your glimmer
                        in your gaze

La mirada (1970)

{ Guillermo Sucre, Conversación con la intemperie. Seis poetas venezolanos, selección y prólogo de Gustavo Guerrero, Barcelona, España: Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores, 2008 }

No comments: