6.20.2005

La tierra con el olvido


Salah Stétié
, tr. Alfredo Silva Estrada, La tierra con el olvido (Caracas: Angria Ediciones, 2002).


"He aquí, rosa de fuego en la quemadura,
Aquello que el fuego da su frutecer
Cuando el agua está allí, hija de la casa,
Y cuando está en vigilia con el fuego de la quemadura
Sobre el techo y la larga palma de las nubes
Encendida por la sangre
Por encima del afluente del olvido" (15)

In his introduction to this Spanish translation from the French original, Alfredo Silva Estrada writes about Stétié's poetics:

"La poesía que ha entrañado para este poeta sabio indagación rigurosa, apasionada e incesante, situado alguna vez "En el umbral de la belleza de los muertos"..."En el umbral del origen", afirma ahora con dolor: "Reconocer la poesía es, extrañamente, comenzar por desconfiar de ella, abstenerse de conocerla al menos hasta no haberla experimentado en las balanzas interiores por lo que ella misma es." Curiosa experiencia, praxis tanteante que precede a todo conocimiento teórico. La poesía se le torna entonces "una totalidad opaca con posible vocación de transparencia"..." (6-7)

I first read Stétié's poetry in 2002, in these Spanish versions by Alfredo Silva Estrada. I've seen English versions of his poetry published in England by Bloodaxe Books. What stands out from Silva Estrada's versions is the refined individual lines, how the untitled short poems vary against each other, the lines always threatening to take off beyond the rest of the poem.

*

IM vs Eurochavismo

In today's El Nacional, Ibsen Martínez discusses European approaches to Chavismo in "Enzensberger y el Eurochavismo."

*

Went to see Cafe Tacuba on Saturday night at the Paradise, a few blocks away from here. Lead singer Sizu Yantra was energized as always, ironically commenting on the Boston audience ("letrados y estudiantes") and responding to chants of "Viva México!" saying: "Todos los países son un negocio y son chuecos...” Toward the end of the show they danced boy-band like in synchronized moves across the stage. Electronica interludes in decades-old songs, "yo tampoco se si existes en realidad..."

No comments: