Aquí donde me he detenido / Antonia Palacios

Here where I’ve stopped

Here where I’ve stopped I listen to strange sounds, flights of invisible birds, and I think of a firmament only my mind retains. Stilled I’m awaiting some diaphanous delivery, an ignored promise. The air is tinged with an impossible color and the wind intensely shakes the crossroad trees. In these parts of the world behind white mountains no one dares pass. Maybe the fear of death, a quick death with no time for pain. I hope the night will sprout with its mystical torment, its mantle of darkness. A star might shine in this wide open air that never has any end.

{ Antonia Palacios, Ese oscuro animal del sueño, Caracas: Monte Ávila Editores, 1991 }

No comments: