1.02.2016

Fin de pieza / Emilio Adolfo Westphalen

End of the Piece

To fall, with or without weight, into a soft bed or Mme Récamier sofa, now or a century ago, legs stretched and with an awareness of the journey’s end, well disposed to the imminent enjoyment of any inferno or paradise.


***


Fin de pieza

Caer, con peso o sin peso, en lecho mullido o sofá Mme Récamier, ahora o hace un siglo, las piernas estiradas y con la conciencia del periplo terminado, bien dispuestos al disfrute inminente de un infierno o paraíso cualquiera.




Amago de poema - De lampo - De nada (1984)




{ Emilio Adolfo Westphalen, Simulacro de sortilegios: Poesía completa, Madrid: Visor Libros, 2006 }

No comments: