11.11.2015

Era el río detenido / Emilio Adolfo Westphalen

It was the stopped river

It was the stopped river
Trapped in the embrace
It was the conjugated force
Of good and evil
It was the bird escaping
The trap of its flight
It was the sea diverted
In each glance
It was the delirium of death
Forgetting itself in life.


***


Era el río detenido

Era el río detenido
Atrapado en el abrazo
Era la fuerza conjugada
Del bien y del mal
Era el ave escapando
A la trampa de su vuelo
Era la mar trasvasada
En cada mirada
Era el delirio de la muerte
Olvidándose en la vida.




Porciones de sueño para mitigar avernos (1986)




{ Emilio Adolfo Westphalen, Simulacro de sortilegios: Poesía completa, Madrid: Visor Libros, 2006 }

No comments: